kathleenru (kathleenru) wrote,
kathleenru
kathleenru

не соскучишься. даже если очень стараться

  • вчера сидим на балконе. время часа 3 ночи. беседуем. вдруг - "шпок" и что-то падает перед балконом. удивились. пожали плечами. сидим. опять "шпок". "шпок". Женя задирает голову и осведомляется в темноту "вы там, что, офигели, братцы?" (без буквы "ф", но с буквой "х"). в ответ - "шпок". "шпок". "шпок". плюнули, ушли в дом. за шторами продолжало шпокать. наутро выхожу курить - в грязи валяются штук десять... луковиц. бордовые и простые. с виду целые.

  • поднимаю крышку на кастрюле, а тааам... в супе плавает довольно большая красная пластмассовая плошка. в ней у нас обычно бутылка с маслом стоит. немая сцена. на мой закономерный вопрос "что это?" Женя вскакивает посмотреть. говорит, ожидал чего угодно - кусок хлеба, ложка, даже почему-то помидор его бы не удивил, - но бадья от масла??... прилепилась к крышке, ага. а он не заметил, накрыл. прохохотавшись, вынимаем плошку, ставим суп кипятиться.

  • у Жени сегодня накрылся собесед. в 11 утра должон был быть. о чём он мне и сообщил, когда я проснулась и приподнялась в кровати примерно в указанное время. я рассмеялась и легко сказала "да? ну ладно, ложись давай". вам не странно? что я не расстроилась. странно? прааавильно. ибо выслушано и отвечено было, не приходя в сознание! в 12 Женя рассказывал мне историю заново и утверждал, что в первый раз у меня были открытые глаза, и я отвечала вполне осознанно! всё ясно. пора к дяде-психиатру. или тёте.

  • да, переводчик, собственно, туда же. подписывает рисунок "фото 53-летнего мужчины в самом расцвете сил". смотрю на картинку. ноги. с варикозными венами на них. очевидно, ноги означенного мужчины. нет, буржуи, конечно, тоже хороши. там так и написано "фото 53-летнего мужчины". переводчик просто бездумно переписал то же самое по-русски.

  • и напоследок. давеча мысль посетила: если у нас будет кошка - мы назовём её Плюшка (на память об ИДП). а если кот - то Пельмень. знаете, почему? они когда сворачиваются, то напоминают одновременно и плюшку (@), и пельмень.
  • Tags: перевод, перлы, понемногу-о-многом, поржать
    Subscribe
    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

    • 9 comments