?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

на самом деле я ещё не начала перечитывать, только хочу, но книжка за диваном, который мне не сдвинуть без Жени. зато, когда гуляли на даче, он прочитал мне вслух стихотворение из рассказа "Будет ласковый дождь" про мир после атомной войны (а я такого и не помню, надо будет найти. upd: в книге не нашла, прочла в сети). оно положено на музыку - поёт Градский, поэтому и показалось мне знакомым по одной фразе про "огнегрудый комочек". в общем, стих вот такой:

Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.


это перевод Льва Жданова, из рассказа Рэя Бредбери.

а вот оригинал, кто читает по-английски - интересно:

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.


а под катом ещё один вариант перевода, но мне гораздо больше нравится первый:

Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полёт с гордым свистом беспечных стрижей;
И лягушки в пруду будут славить ночлег,
И деревья в цветы окунутся, как в снег;
Свой малиновка красный наденет убор,
Запоёт, опустившись на низкий забор;
И никто, ни один, знать не будет о том,
Что случилась война, и что было потом.
Не заметят деревья и птицы вокруг,
Если станет золой человечество вдруг,
И весна, встав под утро на горло зимы,
Вряд ли сможет понять, что исчезли все мы.


автор - Михаил Рахунов.

*за интересную инфо спасибо Википедии.

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com